Category: мода

Category was added automatically. Read all entries about "мода".

Псто отчаянного хвастовства

У меня есть подруга Ева. Сейчас она живет в Германии, а я - в Израиле, и видимся мы очень редко (впрочем, скайп никто не отменял). Но 10 лет назад мы учились в РГГУ, списывали друг у друга домашние задания (мне не давался матан, Ева традиционно забивала на норвежский), а также делали глупости. С тех пор я очень нежно к ней отношусь - как к другу, с которым можно не только поговорить, но и помолчать.

Так вот - на прошедший день рождения Ева прислала мне невероятно офигительный книжный подарок, и сейчас я им буду хвастаться. Это экслибрис:



Я не знаю, как ей это пришло в голову, но я отвратительно счастлива и каждый раз поражаюсь магии штампика. Осталось поставить себе экслибрис на лоб, чтобы все окружающие были в курсе моего психического состояния.

Collapse )

Кстати, а у кого-нибудь из моих читателей есть экслибрис? Говорят, модная штука нынче.
promo book4you december 14, 2013 00:06 12
Buy for 100 tokens
На Книгозавре не так давно выложили пост с книжным граффити. Мне понравилась идея, и я закопалась в картинки. Нашла очень красивые! Книги Escif street art Симферополь Лиссабон Здания Петербург Димитров Тюмень Амстердам Питтсборо Лион Винница…

Джон Гришэм "Юрист"

YUrist_9474

У Стивена Кинга я прочитала, что Гришэм рассказывает про действительную жизнь юристов, просто заворачивая факты в обложку увлекательной истории. Меня это сильно заинтересовало, и я выбрала, по-моему, самую известную его книгу. Я не разочаровалась: автор пишет подробно, со вкусом и знанием дела. Временами меня не покидало ощущение, что он все-таки преувеличивает, но правду могут знать только те, кого он описывает: серьезные молодые люди в строгих костюмах, которые работают в юридических корпорациях с шести часов утра и до позднего вечера. Если же Гришэм не лжет, то офисное рабство в такого рода компаниях - это еще хуже, чем я думала.

По сюжету молодой специалист, Кайл, попадает в корпорацию сразу после университета и начинает жить обычной для новичков жизнью. Ему приходится поступить так против своего желания, потому что его шантажируют. У автора отлично получается закрутить интригу: мне было сложно оторваться от романа, потому что очень хотелось узнать, что же будет дальше (хотя я в целом редко читаю подобные вещи). Но описание будней главного героя меня перманентно вгоняло в тоску.

Будильник взорвался в пять утра – час, ставший для Макэвоя привычным. Кайл хлопнул по нему дважды, прежде чем ненавистное устройство замолкло. Через пятнадцать минут он, свежевыбритый и элегантно одетый (к дорогим костюмам он уже успел привыкнуть), упругой походкой двигался в сторону центра. Жизнь превратилась в утомительную гонку, однако он был полон решимости выглядеть так, как полагается выглядеть состоятельному юристу. [...] В вестибюль небоскреба фирмы он вошел, когда стрелки часов показывали ровно шесть, то есть точно по графику. Ему еще ни разу не удалось подняться в кабине лифта на свой этаж одному, вне зависимости от времени суток. Спутниками обычно становились двое или трое сотрудников «Скалли», и у всех были красные глаза и невыспавшийся вид. Коллеги избегали смотреть друг на друга, каждый мысленно задавал себе одни и те же вопросы.
«О чем я думал, поступая в юридическую школу?»
«Долго ли я продержусь в этой мясорубке?»
«Что за недоумок изобрел такой метод работы?»
Слов не произносили – в них не было смысла. Подобно рабам на галерах, юристы отключались от внешнего мира, безраздельно полагаясь на волю судьбы.


Я, опять же, не могу уверенно судить, насколько “Юрист” правдив. Но от серых офисных будней просто мурашки по коже: кроме того, что Гришэм их чересчур подробно описывает, видимо, сказывается и моя личная неприязнь к подобной рутине. Поэтому рекомендую книгу тем, кто хочет поподробнее узнать о работе в громадных корпорациях, ужаснуться ей или, может, помечтать о ней. Кроме того автор действительно умело вставляет профессиональные сведения в сюжет произведения, и, пожалуй, его стоит почитать еще.

Барбери "Элегантность ежика"

Барбери "Элегантность ежика"

"Элегантность ежика" заворожила меня своим названием. Это какой-то оксюморон, подумала я, как ежик может быть элегантным? Однако у меня было нехорошее предчувствие, что книга является каким-то женским романом вроде уже осточертевшей мне Гавальды: в результате я решила пойти на компромисс и начать читать, а дальше, быть может, бросить, если произведение окажется не особо стоящим. К счастью, книга оказалась интересной и не приторной, и в итоге понравилась мне в достаточной степени, чтобы рецензия оказалась скорее положительной, чем отрицательной.

Мне очень симпатичны две главные героини - их судьбы настолько похожи и переплетены, что я даже сначала запуталась: как это, только что она говорила, что выросла в бедной семье, а вот она говорит, что у них четырехкомнатная квартира... Ага, так их двое! Тогда все стало на свои места. Первая героиня - консьержка в богатом доме, которая одержима страстью к книгам, в особенности, к русской классике. Вторая - живет в этом доме и любит читать больше всего на свете. Ее же устам принадлежит следующий пассаж, который, скажем прямо, покорил мое сердце:

На мой взгляд, грамматика являет красоту языка. Конечно, оценить красивый слог мы можем и просто так, когда говорим, читаем или пишем. Почувствовать удачный оборот или выразительную фразу. Но, изучая грамматику, мы постигаем другое измерение красоты. Изучать грамматику значит препарировать язык, разбираться, как он устроен, видеть его, так сказать, обнаженным. Вот тогда начинаешь восхищаться: «До чего же все стройно, до чего же здорово!», «Как ловко, прочно, тонко, щедро!». Лично у меня захватывает дух уже от одного того, что слова делятся на разряды, которые имеют определенные признаки; зная их, можно сказать, какое слово к чему относится и как изменяется. Мне кажется, нет ничего прекраснее основополагающего принципа языкознания: вычленения существительных и глаголов. В этой паре содержится ядро любого высказывания. Существительные и глаголы! Великолепно!
Но может, чтобы воспринять всю красоту языка, которую открывает грамматика, тоже нужно задействовать какой-то особый пласт сознания? У меня это получается само собой. По-моему, уже в два года, слушая взрослых, я поняла сразу все устройство языка. Школьные же уроки грамматики только обобщали что-то задним числом и вносили терминологическую ясность. А можно ли при помощи грамматики научить хорошо говорить и писать тех детей, у которых такого прозрения не произошло? Большой вопрос. На всякий случай хорошо бы всем на свете коллегам мадам Тонк подыскать такую музыку, которая настроила бы их учеников на грамматический лад.


Это те мысли, которые я думала, сидя в университете на семинарах по латинскому языку, - его логичность и стройность всегда меня восхищали. Увидеть их в книге, серьезность которой я ставила под сомнение, было, скажем прямо, шоком. Так что это одна из причин, по которым произведение пришлось мне по душе.

Также роман хорош тем, что не возникает чувства отторжения, когда автор говорит о русской классике или японских обычаях (хотя, подозреваю, японисты бы нашли, к чему придраться). Мне понравилось настроение книги и концовка. Главное - не относиться к ней слишком серьезно, это просто качественная французская современная проза.

Могу порекомендовать книгу скучающим барышням, желающим посидеть с книгой холодным зимним вечером (вряд ли вечерами - читается легко и быстро), а также молодым людям, у которых есть в наличии скучающие барышни, которым надо поднять настроение.