Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Хаим Поток "Избранник"


На данный момент “Избранник” Хаима Потока стал для меня книгой, передающей суть иудаизма лучше всех прочих произведений, что мне доводилось читать. Причем религия здесь не выходит на первый план, но служит основанием и фоном для разыгрывающегося конфликта отца и сына - примерно как фантдопущение в фантастическом романе, без которого сюжет бы обрушился. Однако попутно читателю разъясняется очень многое - не прямо, как в “Беседах с главным раввином России”, например, а более косвенно, чтобы были понятны причины поступков героев.

Collapse )
promo book4you december 14, 2013 00:06 12
Buy for 100 tokens
На Книгозавре не так давно выложили пост с книжным граффити. Мне понравилась идея, и я закопалась в картинки. Нашла очень красивые! Книги Escif street art Симферополь Лиссабон Здания Петербург Димитров Тюмень Амстердам Питтсборо Лион Винница…

Эй Джей Джейкобс "Год, прожитый по-библейски"

God_prozhityj_pobiblejski_4661

Книги и статьи Эй Джей Джейкобса довольно своеобразны: автор описывает в них эксперименты, которые проводит над самим собой. То он читает Британскую энциклопедию полностью, то носит на себе два месяца камеру, которая записывает все происходящее с ним, то целый год живет, во всем следуя Библии. Это, конечно, невозможно, так что Джейкобс подробно рассказывает о душевных метаниях, о выборе того или иного выхода из сложных ситуаций, о буквализме и различных толкованиях священных текстов. Он не говорит подробно о каждом дне, но картина складывается довольно отчетливая - и довольно неоднозначная.

Collapse )

Евгений Водолазкин "Лавр"

cover_250849

О том, что “Лавр” - штука сложная и многоплановая, было написано во всех отзывах, попадавшихся на пути к роману. Как читатель я побаиваюсь сложных и многоплановых произведений: а вдруг не пойму всех намеков? вдруг пропущу что-то важное? вдруг меня накроет стыдом невежества? Но интересно было - почему именно “Лавр” получил премию “Большая книга”-2013. И я выбрала подходящий момент, когда после трех недель всякой фигни мозг запросил чего-нибудь покрупнее и потяжелее, и взялась за роман.

Collapse )

Архимандрит Тихон "Несвятые святые и другие рассказы"

Nesvyatye_svyatye_i_drugie_rasskazy_2898

Я долго ходила вокруг этого произведения: христианская тематика мне не очень близка, но, упорно натыкаясь на книгу в разных рецензиях и обзорах, решилась все-таки прочитать ее. Тем более обстановка способствовала: я болела, состояние организма было ужасно паршивым, поэтому такое душеспасительное произведение пришлось к месту и ко времени. “Несвятые святые” - это сборник историй, которые автор рассказывает, не впадая в грех тщеславия, если изъясняться его языком: он даже извиняется перед читателям, что в книге пришлось говорить о себе самом, “но без этого документальных рассказов от первого лица не бывает”. 

Архимандрит Тихон прежде всего повествует о том, как он начал задумываться о Боге, как первый раз открыл Библию и пришел в монастырь, честно говорит, как тяжелы для него были послушания в начале - эта искренность подкупает. В книге нет фанатичности - есть только неторопливый, чуть отрешенный рассказ глубоко верующего человека. Всегда приятно видеть людей, которые нашли себя в жизни, будь это религия, наука или семья: они излучают такое спокойствие, которое редко встретишь в нашем сумасшедшем мире. И от “Несвятых святых” остается именно такое мирное ощущение светлого счастья. 

...И тут произошло то, что повергло меня в настоящий шок. Когда, впервые за десять дней, я за монастырскими воротами, первым чувством, охватившим меня, было неудержимое желание — бросить сумки и стремглав бежать назад! Такого я от себя никак не ожидал. Сделав над собой огромное усилие, я медленно пошел к автовокзалу, с каждой минутой понимая, что оказался совершенно в другом мире, совсем не в том, который оставил десять дней назад.
Был ранний вечер. Обычные люди шли по улице. Навстречу мне попался парнишка, который на ходу жевал пирожок и закусывал яблоком. Помню, в какой ужас повергла меня эта заурядная картина. Я не мог понять: почему? И наконец догадался, что за эти дни так привык приступать к еде, только помолившись Богу, что человек, уплетающий что-то дорогой, показался для меня чем-то немыслимым. [...] 
В купе со мной ехали две девушки и парень, мой ровесник. Я забрался на верхнюю полку, а они тем временем достали еду и вино. Явно предвкушая веселую поездку, они стали настойчиво зазывать меня в свою компанию. Еще десять дней назад я бы, не раздумывая, присоединился к ним и мы бы прекрасно провели время. Но теперь, что-то пробормотав в ответ, я забился в угол на своей полке и всю дорогу под веселые упреки моих спутников и их призывы спуститься на грешную землю читал непонятые мне славянские слова из молитвослова, подаренного отцом Таврионом. Нет, я ни на секунду не осуждал этих ребят и, сохрани Бог, не считал себя праведником, а их грешниками. Я даже не думал об этом. Просто все стало другим.

В книге немало историй, которые вызовут улыбку: особенно интересно было читать про то, как святые отцы преодолевали препятствия, которые им ставила советская власть. Тут уж они проявляли такую смекалку и находчивость, что я только диву давалась. Еще автор много рассказывает о чудесах, которые с ним происходили, и будто бы сам удивляется вместе с читателем: смотри-ка, вот тут мы за руку воришку поймали, с Божьим благословением, тут мошенника разоблачили, а тут успешно беса изгнали. Кое-что кажется чрезмерным, но осуждать духовное лицо как-то не решаешься: вдруг в самом деле случилось, а я тут Фому Неверующего из себя изображаю? В книге много фотографий тех, о ком рассказывает архимандрит Тихон: это разные священники, значимые для христианского мира того времени - автор говорит о них с глубочайшим уважением. 

Это произведение подойдет для чтения не только религиозным людям, но и желающим просто узнать побольше о христианстве - я, агностик, прочитала его с удовольствием. Глубоко верующих он укрепит в вере, а не очень усердных христиан заставит задуматься о посещении церкви. В целом книга неожиданно приятная и легкая для чтения. 

Гейман "Американские боги"

Гейман "Американские боги"

– Эй, – окликнул Тень. – Хугин или Мунин, или кто ты там?
Птица повернулась и, склонив подозрительно голову набок,
уставилась на него яркими глазами-бусинами.
– Птичка, каркни «никогда».
– Отвали, – сказала птица и молчала всю дорогу,
пока они вместе выбирались из леса.
 
Я не самый большой поклонник Геймана, но от "Американских богов" оторваться было сложно, похоже, книга не зря получила премии "Хьюго" и "Небьюла". Весь сюжет основан на одном-единственном допущении: переезжая с места на место, люди привозят с собой богов. Не просто иконы, или статуэтки, или фетиши, - а богов, живых и осязаемых. А теперь представим ситуацию: Америка, наше время. Мир Интернета, телевидения и кредитных карточек. Неужели в богов еще верят? В скандинавских грозных воителей или славянских берегинь? Или... на смену им пришли другие боги, более современные и отвечающие требованиям нового постоянно меняющегося мира?
 
Когда я читала сие произведение, мне на ум приходило много любопытных деталей из других книг. В частности, я вспоминала дурацкую присказку "Интернет, Интернет, без тебя мне счастья нет, паутинка, паутинка, покажи скорей картинку!" из Олдей ("Нам здесь жить"). У них там любопытная концепция, что при неполадках или неправильной работе любых приборов, от газовой плиты до компьютера, надо приносить "жертвы" (не кровавые) и молиться, таким образом воздействуя на реальность, причем в режиме реального времени. Так что принцип похож. Но от книги Олдей мороз дерет по коже, а Гейман, во-первых, читается гораздо проще, во-вторых, выглядит как-то эпичнее. Согласитесь, устроить великую битву между древними и современными богами - это задумка поистине выдающегося размаха. С удовольствием поглядела бы на такое в кино, желательно, с режиссером Джеймсом Кэмероном.
 
Они начали прибывать рано утром. Вторая волна появилась на закате. А еще несколько дней они просто съезжались.
Подъехал побитый грузовик, в каких перевозят домашний скарб, высадил несколько усталых с долгой дороги берегинь и русалок – с потекшим макияжем, со стрелками на чулках, с набрякшими веками на опухших глазах.
В рощице у подножия холма престарелый упырь предложил «Мальборо» обезьяноподобному существу со свалявшимся оранжевым мехом. Существо любезно поблагодарило, и они курили, сидя бок о бок в молчании.
На обочине затормозила «тойота превиа», из которых вышли семеро китайцев и китаянок. Одеты они были темные костюмы, какие в некоторых странах носят государственные чиновники средней руки. Один достал блокнот с зажимом и по списку сверил выгружаемый из багажника инвентарь – большие спортивные сумки для гольфа. В сумках скрывались изысканные мечи с лаковыми рукоятями, резные палочки и зеркала. Оружие было посчитано, проверено и роздано под расписку.
Некогда прославленный комик, которого считали давно умершим, выбравшись из ржавого драндулета, принялся снимать одежду: ноги у него были козлиные, а хвост – короткий и тоже козлиный.
Прибыли четверо мексиканцев: сплошь улыбки и черные набриолиненные волосы. Они тут же начали передавать по кругу бутылку, спрятанную в коричневом бумажном пакете, которая содержала горькую смесь тертого шоколада, алкоголя и крови.
Через поля к ним направлялся чернобородый с курчавыми пейсами человечек в пыльном котелке и в талесе с обтрепавшейся бахромой на плечах. В нескольких шагах впереди шагал его спутник, ростом вдвое выше его и цвета серой польской глины: слово, начертанное у него во лбу, означало «жизнь».
Они все прибывали.

В книге Геймана есть много интересных "пасхалок" помимо отрывка, приведенного выше в эпиграфе, который явно отсылает к "Nevermore" Эдгара По, - мне, конечно, не удалось распознать все. Однако меня изрядно позабавила одна из ключевых деталей - мистер Среда, который на поверку оказывается Одином. В принципе, об этом догадываешься сразу по узнавании факта, что Среда одноглаз, но имя само по себе является достаточно изящной шуткой. В русском языке этого не видно, в английском же этимология слова Wednesday восходит прямиком к имени Odin, т. е. "день Одина".
 
Книга является образцом качественного американского фэнтези, так что любителям Пратчетта и Пулмана определенно придется по вкусу. Легко усваивается и содержит немалое количество любопытных фактов. Однако знатокам и ревнителям мифологии читать не рекомендую: Гейман не то чтобы невнимателен к мелочам, но относится к богам без должного пиетета. Да, боги. Да, бессмертные. Но вполне себе с человеческими потребностями и вполне себе убиваемы. В общем-то, думаю, многие боги получили немало человеческого внимания благодаря Гейману. Что, собственно, им и требовалось. :)

Эко "Имя розы"

Эко "Имя розы"

Надеюсь, никого не шокирует утверждение, что "Имя розы" походило для меня на "Код да Винчи". По идее, это "Код да Винчи" должен походить на "Имя розы", как "Ранетки" - на Rolling Stones, но ничего не поделаешь, творение Дэна Брауна я прочитала раньше, чем Умберто Эко. Но если у Брауна - абсолютная ересь по части совпадений и семиотики, то у Эко все выглядит очень гармонично и взаимосвязано. Недаром произведение входит в 200 лучших книг по мнению BBC.

Открывая эту книгу, мы погружаемся в Средневековье. Религиозные войны, интриги священников, политика и убийства - все описано очень живо, так, будто писатель сам был свидетелем происходящего. К слову сказать, повествование ведется от лица послушника, исполняющего роль секретаря при монахе, расследующем загадочные убийства в монастыре, - послушника зовут Адсон, и я каждый раз вздрагивала, проговаривая про себя его имя: полная аналогия с Ватсоном. Детективная линия, кстати, в романе очень хороша: держит в напряжении, не дает расслабиться до самого финала и оканчивается совершенно неожиданно.

Очень много в романе символизма, той самой семиотики, которой Эко занимался в своих научных трудах. И что самое удивительное - она вполне уместна, она вписывается в этот средневековый мир и не вызывает ощущения надуманности, притянутости "за уши". Фразы героев, намеки, "случайно" приведенные цитаты из Библии - все складывается в единую систему, которая не позволяет прочитать себя однозначно, но дает простор для мозаики смыслов.

Мы подымались по крутой тропе, огибавшей гору. Вдруг аббатство встало перед нами. Меня поразила не толщина стен – такими стенами огораживались монастыри во всем христианском мире, – а громадность постройки, которая, как я узнал позже, и была Храминой. Восьмиугольное сооружение сбоку выглядело четырехугольником (совершеннейшая из фигур, отображающая стойкость и неприступность Града Божия). Южные грани возвышались над площадью аббатства, а северные росли из склона горы и отважно повисали над бездной. Снизу, с некоторых точек, казалось, будто не постройка, а сама каменная скала громоздится до неба и, не меняя ни материала, ни цвета, переходит в сторожевую башню: произведение гигантов, родственных и земле, и небу. Три пояса окон сообщали тройной ритм ее вертикали, так что, оставаясь на земле физическим квадратом, в небе здание образовывало спиритуальный треугольник. Подойдя ближе, я увидел, что на каждом углу квадратного основания стоит башня-семигранник, из семи сторон которой пять обращены вовне, так что четыре стороны большого восьмигранника превращены в четыре малых семигранника, которые снаружи представляются пятигранниками. Не может быть человек равнодушен к такому множеству священных числ, полных, каждое, тончайшего духовного смысла. Восемь – число совершенства любого квадрата, четыре – число евангелий, пять – число зон неба, семь – число даров Духа Святого. Величиной и планом Храмина походила на виденные мной позднее в южных краях Италии замок Урсино и замок Даль Монте, но была еще неприступнее, и робость охватывала всякого идущего к аббатству путника. Добро еще в то ясное утро у постройки был не такой мрачный вид, как в ненастную погоду.

"Имя розы" - замечательная книга, которую стоит прочитать тем, кто хочет прочувствовать Средневековье: описание достаточно реалистичное, похоже на "Маскарад лжецов" Карен Мейтленд. Но это не просто детектив - у него сложная политическая и религиозная подоплека, про которую может быть скучно читать, а без нее трудно понять суть романа, то есть, собственно, из-за чего случаются конфликты между монахами. Однако в целом - произведение из категории "must read".