Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

Пятый Бу!фест: фотоотчет

Как всегда - было очень здорово.
Купила много хороших книжек (рецензии - в ближайших выпусках), немало красивых цацок и послушала интересное. 

Вход на выставку.



Collapse )

Между тем Бу!фест еще продолжается завтра.
Приходите, там весело. :)
promo book4you december 14, 2013 00:06 12
Buy for 100 tokens
На Книгозавре не так давно выложили пост с книжным граффити. Мне понравилась идея, и я закопалась в картинки. Нашла очень красивые! Книги Escif street art Симферополь Лиссабон Здания Петербург Димитров Тюмень Амстердам Питтсборо Лион Винница…

Дивов, Рублев "Не прислоняться"

Дивов, Рублев "Не прислоняться"

Совершенно дурацкая обложка у этой книги: в издательстве явно рассчитывали, что читатель, во-первых, поведется на внешнюю схожесть с "Симбионтами", во-вторых, на подзаголовок "Правда о метро" (хорошо хоть не "Вся правда о метро"). Не будь я знакома с именем Олега Дивова, подумала бы, что очередная дешевая завлекуха. А книга на самом деле очень интересная - без дураков, это та самая изнанка профессии, о которой так любопытно узнать несведущему человеку. Насколько я поняла, в роли "поставщика" материала здесь выступил Макс Рублев - машинист в Московском метро на Таганско-Краснопресненской линии, он же metroelf , а divov сделал из этого более-менее цельную картину. Это, кстати, одно из достоинств сборника: рассказы из ЖЖ, неимоверное количество баек и случаев, разбавленных тактически ценной для пассажиров метро информацией, обычно не желают быть единым сюжетом (вспомним, например, о книгах Цепова или Славы Сэ). Тут же не чувствуется разрозненности. Ну разве что в начале очень четко ощущается, что кое-где моменты выдраны из ЖЖ и вставлены в текст.
 
К своему стыду, я редко воспринимала машинистов в метро именно как живых людей: обычно я смотрю не на них, а на табличку, на которой написано, до какой станции следует поезд. А теперь начала обращать внимание. Грустный он, хмурится? Или просто сосредоточен? Может, состав идет с опозданием от графика - да конечно с опозданием, час пик ведь. Интересно, а он сейчас спать хочет?.. Вот такие мысли начинают приходить в голову по прочтении книги. Она одновременно очень смешная (из-за рассказанных баек) и очень грустная (из-за приведенной статистики самого разнообразного человеческого идиотизма), а еще видно, что Метроэльф в свою работу влюблен по уши, видимо, поэтому так интересно. Кстати, попутно много узнаешь о работе механизмов безопасности в метро - факты сильно успокаивают. 
 
Все самые важные системы безопасности в подземке, те, от которых зависит жизнь пассажиров - механические, а не электронные. Им не страшны ни компьютерные вирусы, ни отключение электричества. Зажегся красный светофор - поднялась железяка, а поезд (если вдруг он проскочил красный, что само по себе уже ЧП) зацепился за нее другой железякой и врубил тормоза. Обесточился светофор - все равно поднялась железяка. Олесточенный поезд зацепился за нее своей железякой и как ни в чем не бывало врубил тормоза (там пневмопривод). Все сделано, чтобы один поезд "не догнал" другой. И куда ни глянь, везде под землей все четко просчитано и умно устроено.
Поняв, насколько подземка рациональна, сколько тут изящных в своей простоте инженерных решений, насколько это выверенный организм, в метро влюбляешься по уши.
Как следует изучив работу этого организма, ты видишь, сколько в нем слабых мест. Точнее, сами по себе они не слабые - просто не застрахованы от неразумных действий пассажиров. Никогда не думали, как зависит от нас, любезные господа пассажиры, нормальная работа метро? Зависимость огромна. Случайное совпадение по времени десятка идиотов, по одному на станцию, может нанести линии такой ущерб, что обзавидуются все террористы.  
 
А вот цитата специально для тех, кто вспомнил про Глуховского с его "Метро-2033/2034":
 
...В случае большой катастрофы останутся без электричества системы водоотлива, поддерживающие сухость в подземке. Довольно быстро метро окажется затоплено грунтовыми водами. Его зальет по самые турникеты - и до свидания, подземный город. [...]
И если вам попалась фантастическая книжка, где после глобальной катастрофы люди живут в метро, это никакая не фантастика, а типичная фэнтези - "литература мечей и магии". Эльфы, орки... Ну и гномы, естественно, какое же метро без гномов. В нормальной фантастике подземка - затоплена. Точно как и в жизни...
 
В принципе, эта книга будет очень полезна жителям мегаполисов, которые пользуются метро каждый день. В ней есть некоторые лайфхаки (приемы), облегчающие жизнь пассажиру: в каком вагоне свободнее в разное время суток, где лучше не стоять, ибо опасно, в каких случаях можно вызвать машиниста по громкой связи (например, если бомж в салоне или очень сильный запах гари от тормозных колодок - я даже не знала об этом). И еще - почему лучше не держать двери в час пик, да и вообще лучше не держать. В общем-то, масса нужного и важного. 
 
И еще, быть может, по прочтении мы станем вежливее с другими пассажирами. И вообще добрее к людям: любой, побывавший в час пик в метро, знает, что это война каждого против каждого за отвоеванный кусочек места. Так что читайте, думайте, делайте выводы.

Эван Макгрегор, Чарли Бурман "Вокруг света на мотоциклах"

"Вокруг света на мотоциклах"

Забавно, что от книги "Вокруг света на мотоциклах" я достаточно долго воротила нос - ее мне посоветовал мой хороший друг Макс, заядлый мотоциклист и админ mototema.ru. Я была уверена, что в книге полно технических деталей, которые будут мне совершенно неинтересны - в мотоциклах я разбираюсь примерно так же, как в какой-нибудь молекулярной оптике (а я гуманитарий, да). Оказалось же, что книга не о технике. Она - о людях.
 
Не знаю, как вам, но мне от мысли о кругосветном путешествии на мотоциклах уже становится не по себе. Я не могу себе представить, как авторы книги решились на такое: во-первых, они европейцы, что в общем-то означает неприспособленность к нашей суровой действительности (а ехали они не только через Россию, но и через Казахстан и Монголию, хотя бы и летом). Во-вторых, они профессиональные актеры, но никак не профессиональные гонщики. В-третьих, с моей любительской точки зрения, поездка на мотоциклах через весь мир - это чистой воды самоубийство!!!
 
Впрочем, я могу долго и эмоционально рассуждать на тему опасности езды на двух колесах, но достоинств книги это не отменяет: она заставляет взглянуть на окружающий мир по-другому. Меня всегда неимоверно умиляло отношение европейцев к странам третьего мира - а тут четко видишь, как они осознают, что не все так плохо, оказывается. Книга построена в виде рассказа о путешествии то от лица Чарли, то от лица Эвана. Не знаю, насколько текст написан ими самими, а где потрудился какой-нибудь редактор, но читается легко и увлекательно. Ну и не забудем мягкий английский юмор - хотя при столкновении с российской действительностью он явно становился грубее: Камазовские грузовики — девиз компании: «Нет дорог? Нет проблем!» — разрабатывались в Советском Союзе в семидесятые годы специально для самых непроходимых районов страны. Впрочем, я хочу процитировать не смешной, а трогательный отрывок. Он из начала книги, когда Чарли и Эван только начинают свое путешествие через неевропейскую часть континента, на восток, когда они только сталкиваются с трудностями и пытаются выработать отношение к ним: 

Эта незапланированная остановка стала, пожалуй, пока что самым интересным событием за все путешествие. Наконец-то известность мне не мешала, и я встретился с реальными людьми в естественной для них обстановке. Мне хотелось спокойно посидеть и подождать, пока нас не пропустят дальше, но Чарли снова носился вокруг как ужаленный. Это надоедало, так что я отошел в сторону, к колодцу, и присел на его край. Из шаткого деревянного дома по соседству вышла маленькая старушка и присела рядом; она начала кормить свою кошку и что-то говорить по-украински. Я не понимал ни слова, но казалось, что это и неважно. Я просто слушал ее голос и потом стал рассказывать ей о нас. Старушка коснулась моего лба и несколько раз перекрестилась. Кажется, она сказала, что я послан ей судьбой, но наверняка я, конечно, не знаю. Мы так долго просидели, и старушка все время что-то лопотала. Мне было очень хорошо сидеть и разговаривать с ней. Кажется, она пыталась рассказать про свою жизнь, про войну, как тогда приходилось тяжело. Было странно думать, что в том доме она, возможно, прожила всю свою жизнь. В какой-то момент старушка сказала, что будет за меня молиться. Я ответил, что мы едем очень далеко, и было бы хорошо, если бы она попросила за нас Бога. Это было прекрасно, я ту старушку никогда не забуду. Она тронула меня до глубины души, это была потрясающая женщина с очень красивыми глазами. И такая душевная! Я мог бы слушать ее весь день. Она тоже ни слова не понимала из того, что я ей говорю, но это тоже было неважно.
Слушать ее было так приятно, что я почувствовал сильнейшее разочарование, когда нам, наконец, разрешили ехать.
 
Я еще не успела найти-посмотреть видео, связанные с этой книгой, но мне было бы чрезвычайно интересно увидеть "картинку" их путешествия. Так что надеюсь как-нибудь добраться до них. 
 
Эта книга не перегружена техническими подробностями: они представлены в таком количестве, чтобы кратко обрисовать суть для мотоциклистов, но в то же время не отпугнуть непросвещенных. Да и самое интересное в ней не техника, а люди, с которыми Чарли и Эван встречаются в течение путешествия. Кто бы мог подумать, что некоторые встречи окажутся совершеннейшим шоком для наглухо вежливых и закрытых европейцев - впрочем, не буду раскрывать интригу. Но с уверенностью скажу, что я не разочарована: книга здорово поднимает настроение и заодно рассказывает про взгляд со стороны на жителей бывшего СССР.